mardi 22 décembre 2015

"Still alive", Logen Ninefingers

Bonjour,

Non, je ne suis pas mort.
Non, ce blog n'est pas mort.

 Comme inscrit sous le titre de ce blog, je traduis quand j'en ai envie et quand j'en ai le temps. Il se trouve que pendant plusieurs mois, la première condition n'était pas remplie et que quand elle le fut à nouveau, la seconde ne l'était pas complètement.
 En gros, cela fait plusieurs mois (encore) que je suis en train de traduire un tome entier. Il me reste un peu plus de quarante pages à faire donc ça ne sortira pas tout de suite.
 Par contre, je me suis dit que j'allais mettre à disposition un chapitre, histoire de rappeler aux gens mon existence.

Voici donc Maid no kokoroe de Kuroiwa Menou.  


mega

Bonne lecture !

ps : pour les lecteurs de fantasy, et de bons romans, cherchez la référence du titre de ce billet.

dimanche 21 juin 2015

Une approche différente

Salut,

 Entre deux parties de Invisible, Inc, j'ai traduit une histoire de Hori Hiroaki : Moshi daisukina kanojo ga choukyousareteitara doushimasuka ? (Que feriez-vous si celle que vous aimiez avait été dressée ?).
 Ces dernières années, le thème du netorare s'est énormément développé. Avec cette histoire, l'auteur en prend le contre-pied. Au lieu de voir un élève se faire piquer sa copine par un professeur libidineux, le héro apprend au moment même où il déclare sa flamme à l'élue de son cœur, que celle-ci est soumise à un enseignant à qui il cassera la gueule la page suivante. La suite est une réponse à la question du titre.

 Bonne lecture !

mega

jeudi 28 mai 2015

Rattrapage pour Amano Ameno

Salut,

 J'avais commencé à traduire quelques histoires de Amano Ameno publiées dans Comic X-EROS puis, plus intéressé par d'autres œuvres, j'étais passé à autre chose. J'ai décidé de m'occuper de tous les chapitres qui restaient ; voilà pourquoi j'en mets six en ligne aujourd'hui sous la forme de quatre récits.
 On retrouve les thèmes classiques de cet auteur à part dans l'histoire centrée sur Aimi.


Sister Brenda no zange : La confession de sœur Brenda.
  
mega

Joshigakusei Aimi no kangae : Les pensées de l'élève Aimi
mega

Gishi Eri no himegoto : Le secret de Eri, ma belle-sœur (2 chapitres)
mega
torrent

Haha musume konfurikuto Fusae to Fumina : Conflit mère-fille : Fusae et Fumina (2 chapitres)
mega
torrent

Bonne lecture !

mercredi 22 avril 2015

Dans l'espace, personne ne vous entendra crier de plaisir

Salut,

Je mets en ligne un court chapitre entièrement en couleur, Seikan bakusa de Oda non. Il est déjà disponible en anglais mais ça faisait longtemps que j'avais envie de traduire une histoire de cet auteur. Ici, on suit la déchéance d'une commandante de vaisseau spatial en pleine guerre interstellaire, qui tombe sous les assauts de l'ennemi.

Bonne lecture !


mega


dimanche 12 avril 2015

Suki ni nattara icchokusen chapitre bonus

Salut,

 Je mets en ligne le chapitre bonus de Suki ni nattara icchokusen de Kisaragi Gunma. Le chapitre précédent concluant l'histoire, celui-ci se focalise sur la professeur en charge du club de la voie du rapport sexuel et se déroule durant la fête de l'école.

 Pour ceux (ou celui, je ne me souviens plus) qui m'avaient demandé de traduire d'autres mangas de Kisaragi Gunma : il y a peu de chance que cela arrive. C'est un auteur que j'ai apprécié lorsqu'il est apparu mais qui avec le temps, s'est révélé dessiner des œuvres très répétitives que ce soit au niveau des scènes de sexe ou des histoires. La pornographie étant un genre très redondant, cela n'a fait qu'encourager mon désintérêt progressif pour ses travaux. 
 Suki ni nattara icchokusen fut une plaisante surprise avec son concept de sexe pratiqué comme un sport, quelque chose d'assez proche du patinage artistique en couple avec ses figures imposées et sa note artistique. L'ambiance de shônen d'aventure action était aussi plutôt amusante. La partie édition étant assez simple, il est possible que je m'occupe du tome relié lorsqu'il sortira — si j'ai le temps, l'envie et un scan de bonne qualité — mais je doute que je traduise autres choses de Kisaragi Gunma dans un avenir proche et sûrement pas ce qu'il a publié avant.

Après tout ce pavé, bonne lecture quand même !
  
mega

samedi 14 mars 2015

Encore un peu de Boshinuma, mais pas que.

Bonjour,

 Ca fait un petit moment que je n'ai rien sorti. J'ai commencé à travailler sur un manga avant de faire une pause pour m'occuper du chapitre 6.5 de Boshinuma et Niku mahô no okite, une autre histoire de Clone Ningen publiée ces derniers mois.
 Le chapitre 6 de Boshinuma (ou Marécage pour mère et fils) avait une structure plus proche de deux chapitres de 20 pages que d'un chapitre de 40 pages. Ce chapitre 6.5 s'intercale entre les deux grandes parties du chapitre 6 et nous raconte le réveillon de Noël de nos protagonistes.


 Niku mahô no okite (ou Loi de magie charnel) montre que réaliser ses fantasmes se fait à ses risques et périls, à travers le récit d'une professeur d'art plastique dont un élève découvre qu'elle est adepte des cosplays osés.


Au fait, en cherchant si niku mahô avait un sens spécifique, je suis tombé sur cette chanson qui est plutôt sympa si vous aimez le rock un peu agressif.

Bonne lecture (et écoute).

Boshinuma
torrent de tous les chapitres
téléchargement du chapitre 6.5 uniquement

Niku mahô no okite
torrent
zippyshare

ps: que tous ceux qui ont demandé se rassurent, je m'attelle au chapitre 7 de Suki ni nattara icchokusen ensuite.

dimanche 8 février 2015

Suki ni nattara icchokusen 6

Salut,

Je mets en ligne ce qu'il me semble être le dernier chapitre de Suki ni nattara icchokusen de Kisaragi Gunma. Le récit nous emmène enfin au tournoi des débutants, lieu du dénouement sentimental de l'intrigue. Je parie que vous savez déjà comment ça se finit.

Bonne lecture !

liens mega